Principal|Artículos|Reportajes|Entrevistas|Noticias|Escritores|Bibliografías|Libros|Imágenes|Contacto|Sobre Argan|

 

 

 

 

 

 

 

 

 Artículos

Mis Arabismos preferidos: Albarraneo
 Malika Embarek López

Marruecos en lenguas y literaturas
Gonzalo F. Parrilla / Franscisco M. García

Hispano-marroquíes en las orillas del Níger
 Larbi Massari

Mois Benarroch
Abdelkader Chaui.

Tradición y modernidad en la narrativa magrebí contemporánea de lengua francesa: el caso de Driss Chraibi
Adelaida Porras Medrano

El hispanismo marroquí y la traducción de la literatura española e iberoamericana
Fernando de Agreda

Recuredo de un tiempo inolvidable:  Adballah Djbilou, en la triste despedida
Fernando de Ágreda

LA MÚSICA ARÁBIGO-ANDALUZA
Roger Garaudy

A Abdala le habría gustado leer tu texto.
Alberto Gómez Font

Panorama de la traducción de literatura de minorías en la España de comienzos de siglo

Análisis de las relaciones marroco-hispanas
Ali Kacem

Carta abierta a José María Aznar
Mohamed Lemrini El Ouahhabi

Laberintos perdidos de la memoria
Alberto Garrido

Primeros escritores marroquíes en lengua española
Mohamed Bouissef Rekab

Relaciones de vecindad

Mujeres en la escena poética marroquí
 Mª Dolores López Enamorado

Relaciones Bilaterales Culturales Marruecos-España

Sobre el conocimiento de la literatura magrebí en España 1940-2000

 

 

 

 

 

 

 

 _______________________________________________________________________________________________
Editor:
Abdelkader Chaui 
Equipo de Argan cultural: Gonzalo Fernández Parrilla, Malika Embarek López,  Ali Kacem, Mohamed Khaldi, Said Messari
© Copyright Argan Cultural - 2008
Madrid - España